2 Kronieken 11:4

SVZo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden de woorden des HEEREN, en zij keerden weder van tegen Jerobeam te trekken.
WLCכֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּ עִם־אֲחֵיכֶ֗ם וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵיתֹ֔ו כִּ֧י מֵֽאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֖בוּ מִלֶּ֥כֶת אֶל־יָרָבְעָֽם׃ פ
Trans.kōh ’āmar JHWH lō’-ṯa‘ălû wəlō’-ṯillāḥămû ‘im-’ăḥêḵem šûḇû ’îš ləḇêṯwō kî mē’itî nihəyâ hadāḇār hazzeh wayyišəmə‘û ’eṯ-diḇərê JHWH wayyāšuḇû milleḵeṯ ’el-yārāḇə‘ām:

Aantekeningen

Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden de woorden des HEEREN, en zij keerden weder van tegen Jerobeam te trekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֣ה

Zo

אָמַ֣ר

zegt

יְהוָ֡ה

de HEERE

לֹא־

Gij zult niet

תַעֲלוּ֩

optrekken

וְ

-

לֹא־

noch

תִלָּ֨חֲמ֜וּ

strijden

עִם־

tegen

אֲחֵיכֶ֗ם

uw broederen

שׁ֚וּבוּ

kere weder

אִ֣ישׁ

een ieder

לְ

-

בֵית֔וֹ

tot zijn huis

כִּ֧י

want

מֵֽ

-

אִתִּ֛י

-

נִהְיָ֖ה

geschied

הַ

-

דָּבָ֣ר

zaak

הַ

-

זֶּ֑ה

deze

וַֽ

-

יִּשְׁמְעוּ֙

En zij hoorden

אֶת־

-

דִּבְרֵ֣י

de woorden

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וַ

-

יָּשֻׁ֖בוּ

en zij keerden weder

מִ

-

לֶּ֥כֶת

-

אֶל־

tegen

יָרָבְעָֽם

Jeróbeam


Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden de woorden des HEEREN, en zij keerden weder van tegen Jerobeam te trekken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!